Pour Monika Próchniewicz. Ce qui va suivre est un témoignage du “Camarade” Bernard Goldstein (1889 – 1959). Le Camarade Bernard prit part à l’insurrection du Ghetto de Varsovie, en tant que figure éminente du Bund (Union générale des travailleurs juifs de Lituanie,…
Catégorie : Écrire
Je reviens sur En flagrant délire de John Lennon, pour présenter les premières de couverture des éditions de 1965 et 1970, qui portent une mention particulière quant au problème posé par la traduction. Outre l’intérêt graphique des couvertures, la mention…
En flagrant délire, recueil de textes et dessins de John Lennon, reparaît dans une nouvelle maquette en poche dans la collection “Pavillons poche” chez Robert Laffont. La traduction est de Christiane Rochefort et Rachel Mizrahi. Évidemment le galimatias facétieux de…
Voilà le second extrait de Breton (souvenez-vous, le premier était un extrait de Nadja), provenant de son ouvrage Les vases communicants (1932), qui évoque la monumentale porte de Saint-Denis comme une manifestation du hasard objectif. Le passage précède de quelques…
André Breton manifestait une fascination pour la Porte de Saint-Denis, toujours intacte aujourd’hui alors qu’elle apparaît décalée, contingente, “inutile” pour reprendre son épithète, au milieu d’un Paris architecturalement assassiné (quoique le quartier ne soit pas un des pires exemples). En…
Patrick Straram (Paris, 12 janvier 1934 – 3 mars 1988) est un écrivain québécois d’origine française qui a participé à l’aventure de l’internationale lettriste de 1950 à 1953. On lui doit, passée cette courte période – mise en lumière à…
C’est l’entreprise d’un libraire de Bamako (Mali), Konaté Broulaye, qui, accompagné d’une association d’informaticiens, propose une « station service » numérique à ses clients : “La Source”. Pour ce faire, une borne très simplifiée contient un ordinateur sous système Linux (ici, Ubuntu : l’origine…
J’aime beaucoup cette idée de réunir sur ce blog quelques extraits sur les chats en littérature. Cette fois, il ne s’agit pas exactement d’un hommage passionné, dévoué, obséquieux (Baudelaire, Champfleury), encore moins mièvre. C’est dans la nouvelle Seventeen (voyez ici…
Quelques aphorismes décalés, ironiques et/ou incendiaires de Georg Chistoph Lichtenberg, réunis dans l’ouvrage Le miroir de l’âme (José Corti, collection “Domaine romantique”, 1999, traduit de l’allemand et préfacé par Charles Le Blanc), que son auteur voulût “un miroir plutôt qu’une…
Vu très récemment dans la partie “bibliothèque sonore” du site de la Revue des ressources : une lettre de Serge Malausséna, l’unique ayant-droit (il insiste là-dessus) survivant d’Antonin Artaud, rappelle les responsables de la revue aux principes de l’autorisation préalable dans…
